Google Traduction contre Microsoft Traduction, quel est le meilleur ?
Table des matières:
- Bien plus que de simples traducteurs
- Traduction d'images
- Traduction vocale
- Traduction hors ligne
- Verdict
Le classique et bien connu Google Translator a eu du fil à retordre concurrent Et c'est qu'il ne joue plus seul dans ce traductions mobiles La société Microsoft marche fort depuis un certain temps avec son propre outil. D'abord sur Windows Phone puis sur iOS et Android , petit à petit il gagne en visibilité grâce à de nouvelles fonctions et fonctionnalités.Cependant, est-il aussi bon que Google ? Que peuvent faire l'un et l'autre ? Au final, qu'est-ce qui est le mieux ?
Bien plus que de simples traducteurs
Le Google Translate surprend les utilisateurs depuis un certain temps avec un grand nombre de fonctions supplémentaires au-delà de la simple traduction de texte tapé en 90 langues différentes Traduire à partir d'images, traduire par la voix, écrire sur l'écran ou encore un mode de traduction simultanée ont servi d'outil de référence par rapport au reste. En cela, le Microsoft Translator est à la traîne, mais pas trop. Il a la capacité de traduire texte en 50 langues et, grâce à sa récente mise à jour, il offre également traduction d'images, en utilisant la dictée par la voix ou même en téléchargeant des packs de langues pour continuer à utiliser l'application sans connexion Internet
Une section dans laquelle les deux applications se démarquent, offrant de nombreux autres outils pour faciliter la communication à l'étranger, pour parler avec des personnes dans une autre langue ou même pour comprendre un signal. Tout cela depuis le mobile. Bien sûr, Google le fait parmi plusieurs langues.
Traduction d'images
C'est la dernière initiative de Microsoft pour améliorer son application sur la plate-forme Android De cette façon, il permet déjà à l'utilisateur de prendre une photo d'un menu, d'un signe ou d'un signe, identifiant les mots qui sont écrits dessus et montrant au-dessus sa traduction dans une bonne variété de langues différentes (pour le moment 21 langues).
Dans ce cas, Google Translator offre également cette fonctionnalité aux utilisateurs qui ont besoin de connaître la traduction d'un texte imprimé sur une surface .La différence est que Google utilise la réalité augmentée, en identifiant le texte et en le traduisant, mais en utilisant la même calligraphie et en l'adaptant à l'image Tout cela en temps réel, ce qui semble presque magique. Bien sûr, il faut avoir une connexion Internet constante
Traduction vocale
Google a surpris l'année dernière avec l'introduction d'un mode de traduction parlée qui rivalise avec la traduction simultanée Choisissez simplement la langue d'entrée et de sortie, cliquez sur le bouton du microphone, parlez dans une langue, cliquez à nouveau et parlez dans l'autre langue. A partir de ce moment il suffit de tenir le mobile entre les deux utilisateurs et parler pour que l'application se charge d'écouter et traduire presque instantanémentQuelque chose qui permet la communication orale pratiquement en temps réel
D'autre part, Microsoft a une option similaire mais cela prend un peu plus de temps. En lugar de ir traduciendo lo dictado por el usuario, necesita procesarlo y llevarlo al terminal del receptor (puede ser un smartwatch o reloj inteligente), donde se emite en su langage. Il peut répondre, faire en sorte que son message emprunte le même chemin vers l'autre utilisateur, être traduit et sonner fort
Traduction hors ligne
Microsoft a été chargé de créer une application vraiment utile pour les voyages Il vous suffit de pré-télécharger le(s) pack(s) de langue que vous allez utiliser hors ligne.À l'heure actuelle, il est possible de télécharger 43 langues différentes, ce qui signifie une large couverture linguistique pour les voyages de toutes sortes. Tout cela en utilisant une technologie (Deep learning) qui n'essaie pas de trouver la traduction littérale, mais parvient à comprendre les phraseset les mots de l'utilisateur dans un contexte pour offrir le résultat le plus réaliste possible dans l'autre langue.
Le Google Translate, pour sa part, offre également une option très similaire, bien que avec tous la variété de langues qu'il offre pour sa traduction à l'usage. Quelque chose qui couvre encore plus d'options que l'application Microsoft De plus, le téléchargement de ces packs de langue permet l'utilisation du traducteur à travers des images , bien qu'il n'autorise pas la traduction simultanée.
Verdict
Il ne fait aucun doute que Microsoft fait du bon travail avec votre application. Cependant, suit plusieurs étapes derrière l'outil Google Ce qui n'est pas surprenant, puisqu'il a avec plus d'années d'expérience Qualités visibles dans plus d'options étendues, avec plus de langues disponibles et une expérience utilisateur plus travaillée
Dans tous les cas, les deux applications sont disponibles en téléchargement via Google Play (Translator of Google , Microsoft Translate) et depuis App Store ( Google Translate, Microsoft Translate) entièrement gratuit
